-
1 давать покой
General subject: rest -
2 давать покой
vgener. (j-m) Bucht geben (кому-л.) -
3 давать\ покой
-
4 давать\ отдых
-
5 покой
покой м 1. (спокойствие; неподвижность) Ruhe f оставить в покое in Ruhe lassen* vt не иметь ни минуты покоя keinen Augenblick Ruhe haben не давать кому-л. покоя jem. (D) keine Ruhe lassen* нет покоя от мух man hat keine Ruhe vor lauter Fliegen уйти на покой in den Ruhestand treten* vi (s) 2. мн. покои уст.( комнаты) Gemächer n pl а приёмный покой (в больнице) Aufnahme f c, Empfangsraum m 1a* -
6 покой
I муж. rest, repose, peace;
calm оставить кого-л. в покое ≈ to leave smb. alone полный покой ≈ complete rest не знать покоя ≈ to know no rest не иметь покоя ≈ to have no peace нарушать покой ≈ to shatter peace and quiet (of) уйти на покой ≈ to retire не давать покоя ≈ to give no rest, never leave in peace вечный покой ≈ eternal peace II муж.;
уст. apartment, room, chamber во внутренних покоях ≈ far ben тайные покоипоко|й - м.
1. (тишина) quietness, stillness;
2. (неподвижность) immobility;
3. (спокойствие) peace, tranquility;
больному необходим полный ~ the patient needs complete rest;
4. уст. (комната) apartment;
не давать ~я кому-л. give* smb. no peace;
оставлять кого-л. в ~е leave* smb. in peace;
смутить чей-л. ~ disturb smb.`s peace of mind;
уйти на ~ retire;
вечный ~ rest eternal;
приёмный ~ rесeрtiоn ward. -
7 покой
1. мтын, тынлыҡ, тыныслыҡ2. мспокойное физическое и душевное состояниетыныслыҡ, тынғы, маҙавечный покой — мәңге тынлыҡ, үлем
приёмный покой — ҡабул итеү бүлмәһе (хәстәханаға ятырға килгән ауырыуҙы ҡарап ҡабул итеү өсөн)
удалиться на покой — ҡартайып, ялға сығыу
эштән бушаныу; пора идти на покой — йоҡларға ятырға ваҡыт
-
8 покой
спакой; спачын; спачынак; цішыня* * *муж.— начны спакой, начная цішыня -
9 покой
м.1) ( спокойствие) tranquillità f, quiete f, calma fдушевный покой — serenità f (dell'animo)здесь веет покоем — qui regna la quiete / la pace••оставить в покое — lasciare in pace; lasciarcorrere qd > -
10 покой
поко||й Iм ἡ ἡσυχία, ἡ ἡρεμία / физ. ἡ ἀκινησία:душевный \покой ἡ ψυχική ἡρεμία· не иметь \покойя δέν βρίσκω ήσυχία· нарушать \покой διαταράσσω τήν ήσυχία· не давать \покойя δέν ἀφήνω ήσυχο· оставить в \покойе ἀφήνω ήσυχο· ◊ уйти на \покой ἀποσύρομαι, παύω νά δουλεύω.поко||й IIм уст. (комната):богатые \покойи τά πλούσια διαμερίσματα· ◊ приемный \покой ἱατρείο παραλαβής ἀσθενών. -
11 покой
I муж.rest, repose, peace; calmоставить кого-л. в покое — to leave smb. alone
нарушать покой — (кого-л./чего-л.) to shatter peace and quiet (of)
II муж.; устар.не давать покоя — to give no rest, never leave in peace
apartment, room, chamber -
12 покой
[pokój] m.1.1) quiete (f.), pace (f.), calma (f.)душевный покой — serenità (f.)
не давать покойя + dat. — non lasciar in pace qd
2.◆приёмный покой — accettazione (f.) ( all'ospedale)
вечный покой — morte (f.)
-
13 покой
м1) (спокойствие; неподвижность) Ruhe fоставить в покое — in Ruhe lassen (непр.) vtне иметь ни минуты покоя — keinen Augenblick Ruhe habenуйти на покой — in den Ruhestand treten (непр.) vi (s)••приемный покой ( в больнице) — Aufnahme f, Empfangsraum m (умл.) -
14 покой
1) спокій, упокій, супокій (-кою), покій (-кою). [На віщо я тобі збентежив, сину, ясний душі твоєї спокій? (Самійл.). Все село обіймав упокій, тихий, святковий упокій (Грінч.). За дурною головою нема ногам упокою. Супокій навкруг панує (Грінч.)]. Нет минуты -коя (отдыха) - нема просвітлої (промитої) години; просвітку нема кому. Нет -коя кому - спокою немає кому, не має спокою хто. От детей -коя нет - діти спокою не дають; за дітьми спокою нема. В -кое - з упокоєм, спокійно. [Хліба-соли з упокоєм уживати]. Жить в -кое - жити з упокоєм, жити с(у)покійно. [Дітей подружили, тепер живемо вдвох, тихо, з упокоєм]. Не давать -коя кому - не давати спокою кому, непокоїти, турбувати, клопотати кого, долягати кому, муляти кому. [Думки не дають мені спокою та й мені долягають. Всередині щось гризе та муляє (Крим.)]. Оставить в -кое кого - дати святий (чистий) спокій кому. [Дайте мені чистий спокій з тією справою, не хочу я про неї чути]. Нарушить чей -кой - збентежити (збурити, зламати) спокій кому. Вечный -кой - вічний спокій. Об'ятый -коем - оповитий спокоєм (упокоєм, супокоєм), утихлий. [Ліс дрімав, оповитий спокоєм. Подивіться на двері позачинювані, на втихлий двір (М. Вовч.)]. Мёртвый -кой - мертва тиша (спокій);2) (отдых) спочив[н]ок (-нку), опочивок (-вку). [Кістки давно просяться на спочинок]. Уйти на -кой - піти на спочинок. Жить на -кое - на спочинку жити. [Він уже покинув служити - на спочинку живе]. Нет -коя от чего - немає спочинку, немає просвітку за чим. [Немає просвітку за роботою; ніколи не спочиваю];3) покій (-кою), кімната, світлиця, горниця. [Чотири покої маємо, а живемо тісно, бо сім'я велика]. Богатые -кои - пишні (багаті) покої. [Жила у пишних покоях панських]. Приёмный -кой - приймальня. Мёртвый (приёмный) -кой - см. Покойницкая.* * *I1) спо́кій, род. п. споко́ю и спо́кою; (спокойствие, мир) по́кій, -ко́ю, супокі́й, -ко́ю2) ( отдых) спочи́нок, -нку, спочи́н, -у, спочи́вок, -вку, спочи́в и спо́чив, -уII( комната) покі́й, -ко́юпоко́и — мн. поко́ї, -ко́їв
IIIприёмный \покой — ( в больнице) прийма́льна пала́та, прийма́льна
(старинное название буквы "п") поко́й, -япоко́ем — в знач. нареч. лі́терою (бу́квою) "п"
-
15 покой
1) ( спокойствие) pace ж., quiete ж.2) ( отсутствие движения) quiete ж., immobilità ж.* * *м.1) ( спокойствие) tranquillità f, quiete f, calma fдушевный поко́й — serenità f (dell'animo)
здесь веет поко́ем — qui regna la quiete / la pace
2) уст. (жилая комната; чаще мн.: поко́и) stanze f pl, camere f pl••приёмный поко́й — accettazione f
вечный поко́й — requie eterna
не давать поко́я кому-л. — non <lasciar in pace / non dar requie> (a qd)
не знать поко́я — non <avere / trovare / conoscere> requie; non darsi pace
оставить в поко́е — lasciare in pace; lasciar <stare qd / correre qd >
удалиться / уйти на поко́й — ritirarsi a <riposo / vita privata> (уйти в отставку и т.п.)
* * *n1) gener. bene, quiescenza, calma, pace, posa, quiete, requie, riposo, tranquillita, tregua2) obs. quietudine3) book. giolito -
16 покой
41 (род. п. \покойя и \покойю) С м. неод. (без мн. ч.) rahu, vaikus, liikumatus, paigalseis, puhkeolek; puhkus; душевный \покойй hingerahu, потерять \покойй hingerahu kaotama, нет \покойя от кого kes ei anna hingerahu, больному нужен \покойй haige vajab rahu, не давать \покойя кому keda häirima, kellele rahu mitte andma, нарушить чей \покойй kelle rahu häirima, вечный \покойй ülek. igavene rahu (surm), состояние \покойя füüs. paigalseis, относительный \покойй füüs. suhteline v relatiivne paigalseis v tasakaal; ‚уходить vуйти vудалиться на \покойй van. vanaduspuhkusele minema;в \покойе keda rahule jätma -
17 ἀναπαύω
давать покой или отдых (от трудов); ср.з. отдыхать, (ус)покоиться, почивать; LXX: (נוח) а также (רבץ), (שׂכן).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀναπαύω
-
18 rest
I1. noun1) покой, отдых; сон;at restа) в состоянии покоя;б) неподвижный;в) мертвый; to go (или to retire) to rest ложиться отдыхать, спать; to take a rest отдыхать; спать; without rest без отдыха, без передышки; to set smb.'s mind at rest успокаивать кого-л.; to set a question at rest улаживать вопрос; day of rest день отдыха, выходной день, воскресенье2) перерыв, пауза; передышка3) вечный покой, смерть; he has gone to his rest он умер; to lay to rest хоронить4) неподвижность; to bring to rest останавливать (экипаж и т. п.)5) место для отдыха (гостиница, отель, мотель и т. п.)6) mus. пауза7) prosody цезура8) опора; подставка, подпорка; упор; стойка9) tech. суппорт2. verb1) покоиться, лежать; отдыхать; to rest from one's labours отдыхать от трудов; never let your enemy rest не давайте покоя врагу2) давать отдых, покой; rest your men for an hour дайте людям передохнуть часок3) оставаться без изменений; let the matter rest не будем это трогать, оставим так, как есть; the matter cannot rest here дело должно быть продолжено4) оставаться спокойным, не волноваться5) держать(ся), основывать(ся), лежать на; опираться (on, upon, against); the argument rests on rather a weak evidence довод довольно слабо обоснован6) класть, прислонять; to rest one's elbow on the table опираться локтем о стол7) покоиться (о взгляде); останавливаться, быть прикованным (о внимании, мыслях; on, upon)8) быть возложенным, лежать (об ответственности, вине и т. п.); the blame rests with them вина лежит на них9) возлагать (ответственность и т. п. на кого-л.)10) agric. оставаться, находиться под паромSyn:comfortII1. noun1) (the rest) остаток; остальное; остальные, другие; the rest of us остальные; the rest (или all the rest) of it и все другое, остальное, и прочее; for the rest что до остального, что же касается остального2) fin. резервный фонд2. verb1) оставаться; this rests a mystery это остается тайной; you may rest assured можете быть уверены2) it rests with you to decide за вами право решения; the next move rests with you следующий шаг за вами* * *1 (n) отдых2 (v) покоиться* * *1) отдых, покой 2) отдыхать 3) опираться* * *[ rest] n. покой, отдых; сон; вечный покой, смерть; перерыв, пауза, передышка; неподвижность; место отдыха, база отдыха; упор, опора, подставка, подпорка; стойка; цезура; остаток, остальное; резервный фонд v. отдыхать, лежать; спать; покоиться; давать отдых, давать покой; оставаться спокойным, не волноваться; класть, опираться; держаться; основываться, прислонять; быть возложенным, быть прикованным; оставаться под паром, находиться под паром* * *возлагатьвоскресеньедержатьдругиекластьлежатьнеподвижностьопиратьсяопораосновыватьоставатьсяостальноеостальныеостанавливатьсяостатокотдохновениеотдохнутьотдыхотдыхатьпаузапередышкаперерывподпоркаподставкапокоитьсяпокойприслонятьсдачасмертьсонспатьстойкаупор* * *I 1. сущ. 1) а) покой, отдых, тж. сон б) вечный покой в) австрал. сленг срок на один год тюрьмы 2) а) перерыв б) муз. пауза 2. гл. 1) а) отдыхать, давать отдых б) оставаться спокойным, не волноваться в) театр. быть незанятым ни в каких ролях, быть безработным в данный период (об актере) 2) а) покоиться, лежать (в частности, в могиле); амер. находиться в каком-л. специальном месте б) класть в) прям. перен. держать(ся), основывать(ся), лежать на; опираться (on, upon, against) г) покоиться (о взгляде); останавливаться, быть прикованным (о взгляде, внимании, мыслях) (on, upon) д) быть возложенным, лежать; возлагать 3) а) оставаться неподвижным б) оставаться без изменений II 1. сущ. 1) а) остаток, остальное, другие, прочие, остальные (с определенным артиклем) б) мн. редк. останки в) мн. редк. реликвии 2) финанс. резервный фонд (особенно о Банке Англии) 2. гл. 1) оставаться 2) а) оставаться, оказываться в каком-л. состоянии б) редк. прощальная формула в письме 3) быть должным -
19 rest
остальные имя существительное:место отдыха (rest, resting-place)глагол:покоиться (rest, repose, sleep)прислонять (rest, put) -
20 أراح
См. также в других словарях:
покой — Бездействие, косность, лень, неподвижность, инерция, кейф, ничегонеделание. Ср. . См. бездействие, лень, мир, отдых, тишина; комната.. нарушать покой, не давать покоя, нет покоя, оставить в покое... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу … Словарь синонимов
покой — 1. ПОКОЙ я; м. 1. Отсутствие движения, шума. Кругом царит п. Ничто не нарушит моего покоя. Земля объята покоем. Веять, дышать покоем. // Неподвижность. Абсолютного покоя в природе нет. Вывести тело из состояния покоя. 2. Спокойное душевное и… … Энциклопедический словарь
давать — (не) давать повод • обладание, каузация (не) давать покоя • обладание, каузация (не) давать полного представления • обладание, каузация власть дать • обладание, каузация волю дать • действие время давать • обладание, каузация время дать •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
покой — (не) давать покоя • обладание, каузация (не) знать покоя • обладание дать покой • обладание, каузация найти покой • действие, начало нарушить покой • обладание, прерывание, содействие, вред обрести покой • действие, начало потерять покой •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
покой — I я; м. 1) а) Отсутствие движения, шума. Кругом царит поко/й. Ничто не нарушит моего покоя. Земля объята покоем. Веять, дышать покоем. б) отт. Неподвижность. Абсолютного покоя в природе нет. Вывести тело из состоян … Словарь многих выражений
не давать покоя — См … Словарь синонимов
нарушать покой — См. тревожить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. нарушать покой вызывать беспокойство, сидеть в печенках, не давать покоя, будоражить, заботить, лишать покоя, вызывать… … Словарь синонимов
ОТРАВЛЕНИЕ — ОТРАВЛЕНИЕ. Под отравлением разумеют «расстройства функций животн. организма, вызываемые экзогенными или эндогенными, химически или физико химически действующими веществами, к рые в отношении качества, количества или концентрации чужды… … Большая медицинская энциклопедия
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
МЫШЦЫ — МЫШЦЫ. I. Гистология. Общеморфодогически ткань сократительного вещества характеризуется наличием диференцировки в протоплазме ее элементов специфич. фибрилярной структуры; последние пространственно ориентированы в направлении их сокращения и… … Большая медицинская энциклопедия